Wiki Forum Sign up! Explore Home

 

E-rauchen tut nicht ekelhaft sein. Das hier solltest du dir mal ansehen [ E Zigarette Shop ]… Elektro Zigaretten sind auf dem Vormarsch. Darum teste es doch mal einfach aus!

# Main menu
l.store 'Overview', "Accueil"
l.store 'Tutorial', 'Tutoriel'
l.store 'Browse', 'Explorer'
l.store 'Timeline', 'Historique'
l.store 'Files', 'Documents'
l.store 'Reports', 'Rapports'
l.store 'Schedule', 'Calendrier'
l.store 'New Task', 'Nouvelle tâche'
l.store 'Preferences', 'Préférences'
l.store 'Log Out', 'Déconnexion'
l.store 'Clients', 'Clients'
l.store 'Client', 'Client'
l.store 'Search', 'Rechercher'
l.store 'Users', 'Utilisateurs'
l.store 'User', 'Utilisateur'
# Main layout
l.store 'Hide', 'Masquer'
l.store 'Views', 'Vues'
l.store 'Open Tasks', 'Tâches ouvertes'
l.store 'My Open Tasks', 'Mes tâches ouvertes'
l.store 'My In Progress Tasks', 'Mes tâches en cours'
l.store 'Unassigned Tasks', 'Tâches non affectées'
l.store 'Shared', 'Partagées'
l.store 'Edit', 'Modifier'
l.store 'New', 'Nouveau'
l.store 'Chat', 'Chat'
l.store 'Notes', 'Notes'
l.store 'Feedback? Suggestions? Ideas? Bugs?', 'Des remarques, des suggestions, des idées, des bogues ?'
l.store 'Let me know', 'Ecrivez-moi !'
l.store 'worked today', "de travail aujourd'hui"
l.store 'Online', 'En ligne'
l.store 'Done working on <b>%s</b> for now.', 'Fin du travail sur <b>%s</b>' # %s = @task.name
l.store '%s ago', 'derniers %s'  # X days ago -> Vor X Tagen
# Application Helper
l.store 'today',"aujourd'hui"
l.store 'tomorrow', 'demain'
l.store '%d day', ['un jour', '%d jours']
l.store '%d week', ['une semaine', '%d semaines']
l.store '%d month', ['un mois', '%d mois']
l.store 'yesterday', 'hier'
l.store '%d day ago', ['depuis un jour', 'depuis %d jours']
l.store '%d week ago', ['depuis une semaine', 'depuis %d semaines']
l.store '%d month ago', ['depuis un mois', 'depuis %d mois']
# DateHelper
l.store 'less than a minute', "moins d'une minute"
l.store '%d minute', ['une minute', '%d minutes']
l.store 'less than %d seconds', 'moins de %d secondes'
l.store 'half a minute', '30 secondes'
l.store 'about %d hour', ["près d'une heure", 'près de %d heures']
# Activities
l.store 'Top Tasks', 'Tâches prioritaires'
l.store 'Newest Tasks', 'Nouvelles tâches'
l.store 'Recent Activities', 'Eléments récents'
l.store 'Projects', 'Projets'
l.store 'Overall Progress', 'Progression générale'
l.store '%d completed milestone', ['un jalon atteint', '%d du jalon atteint']
l.store '%d completed project', ['un projet terminé', '%d du projet terminé']
l.store 'Edit project <b>%s</b>', 'Modifier le projet <b>%s</b> '
l.store 'Edit milestone <b>%s</b>', 'Modifier l'étape <b>%s</b> '
# Tasks
l.store 'Tasks', 'Tâches'
l.store '[Any Client]', '[Tous clients]'
l.store '[Any Project]', '[Tous projets]'
l.store '[Any User]', '[Tous utilisateurs]'
l.store '[Any Milestone]', '[Toutes les étapes]'
l.store '[Any Status]', '[Tous états]'
l.store '[Unassigned]','[Non affectées]'
l.store 'Open', 'Ouvert'
l.store 'In Progress', 'En cours'
l.store 'Closed', 'Terminé'
l.store 'Won\'t Fix', 'Ignoré'
l.store 'Invalid', 'Invalide'
l.store 'Duplicate', 'Doublon'
l.store 'Archived', 'Archivé'
l.store 'Group Tags', 'Grouper par tags'
l.store 'Save as View', 'Enregistrer en tant que Raccourci'
l.store 'Tags', 'Tags'
l.store '[All Tags]', '[Tous tags]'
l.store 'Close <b>%s</b>', 'Fermer <b>%s</b>'
l.store 'Stop working on <b>%s</b>.', 'Arrêter de travailler sur <b>%s</b>.'
l.store 'Start working on <b>%s</b>. Click again when done.', 'Commencer à travailler sur <b>%s</b>. Cliquer de nouveau lorsque vous aurez terminé.'
l.store 'No one', 'Personne'
l.store 'Revert <b>%s</b> to not completed status.', 'Marquer <b>%s</b> comme en cours.'
l.store 'Cancel working on <b>%s</b>.', 'Annuler le temps travaillé sur <b>%s</b>.'
l.store 'Move <b>%s</b> to the Archive.', 'Archiver <b>%s</b>'
l.store 'Restore <b>%s</b> from the Archive.', 'Restaurer <b>%s</b> depuis l'archive.'
l.store 'Information', 'Informations'
l.store 'Summary', 'Résumé'
l.store 'Description', 'Description'
l.store 'Comment', 'Commentaires'
l.store 'Attach file', 'Joindre un fichier'
l.store 'Target', 'Objectif'
l.store 'Project', 'Projet'
l.store 'Milestone', 'Étape'
l.store '[None]', '[Aucun]'
l.store 'Assigned To', 'Affecté à'
l.store 'Requested By', 'Requis par'
l.store 'Attributes', 'Attributs'
l.store 'Type', 'Type'
l.store 'Priority', 'Priorité'
l.store 'Severity', 'Importance'
l.store 'Time Estimate', 'Estimation de durée'
l.store 'Due Date', 'Echéance'
l.store 'Show Calendar', 'Afficher l\'agenda'
l.store 'Notification', 'Notification'
l.store 'Additional people to be notified on task changes<br />in addition to creator and asignee.<br/><br/>Ctrl-click to toggle.', 'Personnes à informer des changements<br /> (en plus du créateur et du destinataire).<br/><br/>Ctrl-click pour (dé)sélectionner.'
l.store 'To:', 'A :'
l.store '[Delete]', '[Supprimer]'
l.store 'Really delete %s?', 'Confirmer la suppression de %s ?'
l.store 'New Task', 'Nouvelle tâche'
l.store 'Create', 'Créer'
l.store 'Send notification emails', 'Envoyer un email de notification'
l.store 'Created', 'Créé'
l.store 'by', 'par'
l.store 'Last Updated', 'Dernière modification'
l.store 'Save', 'Sauvegarder'
l.store 'and', 'et'
l.store 'Leave Open','Laisser ouvert'
l.store 'Revert to Open','rétablir Ouvert'
l.store 'Set in Progress','assigner En cours'
l.store 'Leave as in Progress', 'maintenir En cours'
l.store 'Close','Terminé'
l.store 'Leave Closed','maintenir Terminé'
l.store "Set as Won't Fix",'assigner Ignorer'
l.store 'Leave as Won\'t Fix','maintenir Ignorer'
l.store 'Set as Invalid','assigner Invalide'
l.store 'Leave as Invalid','maintenir Invalide'
l.store 'Set as Duplicate','assigner En double'
l.store 'Leave as Duplicate','maintenir En double
l.store 'History', 'Historique'
l.store 'Edit Log Entry', 'Modifier l\'entrée'
l.store 'Delete Log Entry', 'Supprimer l\'entrée'
l.store 'Really delete this log entry?', 'Confirmer la suppression de cette entrée ?'
l.store 'Task', 'Tâche'
l.store 'New Feature', 'Nouvelle fonction'
l.store 'Defect', 'Correction'
l.store 'Improvement', 'Amélioration'
l.store 'Critical', 'Critique'
l.store 'Urgent', 'Urgent'
l.store 'High', 'Elevé'
l.store 'Normal', 'Normal'
l.store 'Low', 'Faible'
l.store 'Lowest', 'Très faible'
l.store 'Blocker', 'Primordiale'
l.store 'Major', 'Importante'
l.store 'Minor', 'Normale'
l.store 'Trivial', 'Secondaire'
l.store 'Start', 'Commencer'
l.store 'Duration Worked', 'Durée du travail accompli'
# Timeline
l.store '[All Time]', '[Toutes les dates]'
l.store 'This Week', 'Semaine en cours'
l.store 'Last Week', 'Semaine dernière'
l.store 'This Month', 'Mois en cours'
l.store 'Last Month', 'Mois précédent'
l.store 'This Year', 'Année en cours'
l.store 'Last Year', 'Année précédente'
l.store '[Any Type]', '[Tous les critères]'
l.store 'Work Log', 'Suivi de temps'
l.store 'Status Change', "Changement d'état"
l.store 'Modified', 'Modification'
l.store '[Prev]', '[Préc.]' # [Prev] 100 of 2000 entries [Next]
l.store '[Next]', '[Suiv.]' # [Prev] 100 of 2000 entries [Next]
l.store 'of', 'de' # 100 of 2000 entries
l.store 'entries..', 'entrées..' # 100 of 2000 entries
# Project Files
l.store 'Download', 'Télécharger'
l.store 'Delete', 'Supprimer'
l.store '[New File]', '[Nouveau Fichier]'
l.store 'File', ['Fichier', 'Fichiers']
l.store 'Upload New File', 'Envoyer un nouveau fichier'
l.store 'Name', 'Nom'
l.store 'Upload', 'Envoyer'
# Reports
l.store 'Download CSV file of this report', 'Télécharger le rapport au format CSV.'
l.store 'Total', 'Total'
l.store 'Report Configuration', 'Configuration des rapports'
l.store 'Report Type', 'Type de rapport'
l.store 'Pivot', 'Croisé'
l.store 'Audit', 'Résumé'
l.store 'Time Sheet', 'Chronologique'
l.store 'Time Range', 'Période'
l.store 'Custom', 'Personnaliser'
l.store 'Rows', 'Lignes'
l.store 'Columns', 'Colonnes'
l.store 'Milestones', 'Étapes'
l.store 'Date', 'Date'
l.store 'Task Status', 'Etat'
l.store 'Task Type', 'Type'
l.store 'Task Priority', 'Priorité'
l.store 'Task Severity', 'Importance'
l.store 'From', 'Du' # From Date
l.store 'To', 'Au' # To Date
l.store 'Sub-totals', 'Sous-totaux'
l.store 'Filter', 'Filtres'
l.store 'Advanced Options', 'Options avancées'
l.store 'Status', 'Statut'
l.store 'Run Report', 'Lancer le rapport'
# Schedule
# Search
l.store 'Search Results', 'Résultats'
l.store 'Activities', 'Activités'
# Project list
l.store 'Read', 'Lire'
l.store 'Work', 'Travailler'
l.store 'Assign', 'Assigner'
l.store 'Prioritize', 'Définir priorité'
l.store 'Grant', 'Administrer'
l.store 'Remove all access for <b>%s</b>?', 'Supprimer tous les accès de <b>%s</b> ?'
l.store 'Grant %s access for <b>%s</b>?', 'Autoriser l\'accès de %s à <b>%s</b>? '
l.store 'Can\'t remove <b>yourself</b> or the <b>project creator</b>!', 'Vous ne pouvez pas modifier les droits du créateur du projet, ni les vôtres.'
l.store 'Grant access to <b>%s</b>?', 'Autoriser l\'accès de <b>%s</b>? '
l.store 'Edit Project', 'Modifier le projet'
l.store 'Delete Project', 'Supprimer le projet'
l.store 'Complete Project', 'Terminer le projet'
l.store 'New Milestone', 'Nouvelle étape'
l.store 'Access To Project', 'Accéder au projet'
l.store 'Completed', 'Achevé'
l.store 'Completed Projects', 'Projets achevés'
l.store 'Revert', 'Restaurer'
l.store 'Really revert %s?', 'Confirmer la restauration de %s ?'
# Milestones
l.store 'Owner', 'Responsable'
l.store 'Edit Milestone', 'Modifier l\'étape'
l.store 'Delete Milestone', 'Supprimer l\'étape'
l.store 'Complete Milestone', 'Étape achevée'
l.store 'Completed Milestones', 'Étapes terminées'
# Users
l.store 'Email', 'E-Mail'
l.store 'Last Login', 'Dernière connexion'
l.store 'Offline', 'Déconnecté'
l.store 'Are your sure?', 'Etes-vous certain ?'
l.store 'Company', 'Société'
l.store '[New User]', '[Créer un utilisateur]'
l.store '[Previous page]', '[Page précédente]'
l.store '[Next page]', '[Page suivante]'
l.store 'Edit User', 'Modifier l\'utilisateur'
l.store 'Options', 'Options'
l.store 'Location', 'Localisation'
l.store 'Administrator', 'Administrateur'
l.store 'Track Time', 'Activer le suivi de temps'
l.store 'Use External Clients', 'Clients externes'
l.store 'Show Calendar', 'Afficher l\'agenda'
l.store 'Show Avatars', 'Afficher les avatars'
l.store 'Show Tooltips', 'Afficher les bulles d\'aide'
l.store 'Send Notifications', 'Envoyer des notifications'
l.store 'Receive Notifications', 'Recevoir des notifications'
l.store 'User Information', 'Informations sur l\'utilisateur'
l.store 'Username', 'Nom d\'utilisateur'
l.store 'Password', 'Mot de passe'
# Preferences
l.store 'Preferences', 'Préférences'
l.store 'Language', 'Langue'
l.store 'Time Format', 'Format de l\'heure'
l.store 'Date Format', 'Format de la date'
l.store 'Duration Format', 'Format de durée'
l.store 'Custom Logo', 'Logo personnalisé'
l.store 'Current logo', 'Logo actuel'
l.store 'Show Avatars', 'Afficher les avatars'
l.store 'Receive Newsletter', 'Recevoir la newsletter'
l.store 'Custom Avatar', 'Avatar personnalisé'
l.store 'New Avatar', 'Nouvel avatar'
l.store 'Current Avatar', 'Avatar actuel'
l.store '(Will be resized to 25x25 and 50x50 while preserving aspect ratio)',Current logo', 'Sera réduit à 25x25 et 50x50 pixels en préservant le ratio hauteur-largeur'	
l.store 'New logo', 'Nouveau logo'
l.store '(Won't be resized, '150x50px should look good. The logo will be shown up top instead of the ClockingIT one, 'and on your login page.)', '('150x50px recommandé. Ce logo remplacera celui de ClockingIT et sera affiché sur la page de connexion.)'
# Notes / Pages
l.store 'Body', 'Contenu'
l.store 'Preview', 'Aperçu'
l.store 'New Note', 'Créer une note'
l.store 'Edit Note', 'Modifier la note'

# Views

l.store 'New View', 'Nouveau raccourci'
l.store 'Edit View', 'Modifier le raccourci'
l.store 'Delete View', 'Supprimer le raccourci'
l.store '[Active Users]', '[Raccourci actif]'
l.store 'Shared', 'Partager'
# Clients
l.store 'Contact', 'Contact'
l.store 'New Client', 'Nouveau client'
l.store 'Contact email', 'E-Mail du contact'
l.store 'Contact name', 'Nom du contact'
l.store 'Client CSS', 'CSS client'
# Activities Controller
l.store 'Tutorial completed. It will no longer be shown in the menu.', 'Tutoriel achevé. Il ne sera plus affiché dans le menu.'
l.store 'Tutorial hidden. It will no longer be shown in the menu.', 'Tutoriel masqué. Il ne sera plus affiché dans le menu.'
# Customers Controller
l.store 'Client was successfully created.', 'Le Client a été créé.'
l.store 'Client was successfully updated.', 'Le Client a été mis à jour.'
l.store 'Please delete all projects for %s before deleting it.', 'Vous devez supprimer tous les projets pour %s avant de pouvoir l\'effacer.'
l.store 'You can\'t delete your own company.', 'Vous ne pouvez pas supprimer votre propre société.'
l.store 'CSS successfully uploaded.', 'CSS correctement envoyé.'
l.store 'Logo successfully uploaded.', 'Logo correctement envoyé.'
# Milestones Controller
l.store 'Milestone was successfully created.', 'L\'étape a été créée.'
l.store 'Milestone was successfully updated.', 'L\'étape a été mise à jour.'
l.store '%s / %s completed.', '%s / %s achevé.' # Project name / Milestone name completed.
l.store '%s / %s reverted.', '%s / %s restauré.' # Project name / Milestone name reverted.
# Pages / Notes Controller
l.store 'Note was successfully created.', 'La note a été créée.'
l.store 'Note was successfully updated.', 'La note a été actualisée.'
# Project Files Controller
l.store 'No file selected for upload.', 'Aucun fichier sélectionné.'
l.store 'File too big.', 'Fichier trop volumineux'
l.store 'File successfully uploaded.', 'Fichier correctement envoyé.'
# Projects Controller
l.store 'Project was successfully created.', 'Le projet a été créé.'
l.store 'Project was successfully created. Add users who need access to this project.', 'Le projet a été créé. Ajoutez des utilisateurs si nécessaire.'
l.store 'Project was successfully updated.', 'Le projet a été actualisé.'
l.store 'Project was deleted.', 'Le projet a été supprimé.'
l.store '%s completed.', '%s achevé.'
l.store '%s reverted.', '%s restauré.'
  # Reports Controller
l.store 'Empty report, 'log more work!', 'Rapport vide, 'saisissez plus d'informations !'
# Tasks Controller
l.store 'You need to create a project to hold your tasks, 'or get access to create tasks in an existing project...', 'Vous devez créer un projet qui contiendra vos tâches, 'ou obtenir un accès afin de créer des tâches dans un projet existant...'
l.store 'Invalid due date ignored.', 'Echéance invalide.'
l.store 'Task was successfully created.', 'La tâche a été créée.'
l.store 'Task was successfully updated.', 'La tâche a été actualisée.'
l.store 'Log entry saved...', 'Entrée enregistrée.'
l.store 'Unable to save log entry...', 'Impossible d'enregistrer l'entrée.'
l.store 'Log entry already saved from another browser instance.', 'L'entrée a déjà été enregistrée depuis une autre fenêtre du navigateur.'
l.store 'Log entry deleted...', 'Entrée supprimée.'

# Users Controller

l.store 'User was successfully created. Remeber to give this user access to needed projects.', 'Utilisateur ajouté. Donnez-lui accès aux projets souhaités.'
l.store 'Error sending creation email. Account still created.', 'Erreur dans l'envoi de l'e-mail de création. Le compte a néanmoins été créé.'
l.store 'User was successfully updated.', 'L'utilisateur a été mis à jour.'
l.store 'Preferences successfully updated.', 'Préférences enregistrées.'
# Views Controller
l.store 'View '%s' was successfully created.', 'Le raccourci '%s' a été créé.'
l.store 'View '%s' was successfully updated.', 'Le raccourci '%s' a été actualisé.'
l.store 'View '%s' was deleted.', 'Le raccourci '%s' a été supprimé.'
# Wiki
l.store 'Quick Reference', 'Syntaxe abrégée'
l.store 'Full Reference', 'Exemples de syntaxe'
l.store 'or', 'ou'
l.store 'Under revision by', 'En cours de révision par'
l.store 'Revision', 'Révision'
l.store 'Linked from', 'Lié depuis'
# Reports
l.store 'Today', "Aujourd'hui"
l.store 'Week', 'Semaine'
# Dates
l.store 'January', 'Janvier'
l.store 'February', 'Février'
l.store 'March', 'Mars'
l.store 'April', 'Avril'
l.store 'May', 'Mai'
l.store 'June', 'Juin'
l.store 'July', 'Juillet'
l.store 'August', 'Août'
l.store 'September', 'Septembre'
l.store 'October', 'Octobre'
l.store 'November', 'Novembre'
l.store 'December', 'Décembre'
l.store 'Jan', 'Jan'
l.store 'Feb', 'Fév'
l.store 'Mar', 'Mar'
l.store 'Apr', 'Avr'
l.store 'May', 'Mai'
l.store 'Jun', 'Jui'
l.store 'Jul', 'Jul'
l.store 'Aug', 'Aoû'
l.store 'Sep', 'Sep'
l.store 'Oct', 'Oct'
l.store 'Nov', 'Nov'
l.store 'Dec', 'Déc'
l.store 'Sunday', 'Dimanche'
l.store 'Monday', 'Lundi'
l.store 'Tuesday', 'Mardi'
l.store 'Wednesday', 'Mercredi'
l.store 'Thursday', 'Jeudi'
l.store 'Friday', 'Vendredi'
l.store 'Saturday', 'Samedi'
l.store 'Sun', 'Dim'
l.store 'Mon', 'Lun'
l.store 'Tue', 'Mar'
l.store 'Wed', 'Mer'
l.store 'Thu', 'Jeu'
l.store 'Fri', 'Ven'
l.store 'Sat', 'Sam'
# worked_nice
l.store '[wdhm]', '[sjh]|mn'
l.store 'w', 's'
l.store 'd', 'j'
l.store 'h', 'h'
l.store 'm', 'mn'
# Preferences
l.store 'Duration Format', 'Format de durée'
l.store 'Workday Length', 'Durée d'une journée de travail'
# Tasks filter
l.store '[Without Milestone]', '[Sans étape]'
# Task tooltip
l.store 'Progress', 'Progression'
# User Permissions
l.store 'All', 'Tout'
# Reports filter
l.store '[Any Priority]', '[Toutes les priorités]'
l.store '[Any Severity]', '[Toutes les importances]'
# Preferences
l.store '1w 2d 3h 4m', '1s 2j 3h 4mn'
l.store '1w2d3h4m', '1s2j3h4mn'
# Task
l.store 'Attachments', 'Pièces jointes'
l.store 'Dependencies', 'Tâches associées'
l.store 'Add another dependency', "Ajouter une laison"
l.store 'Remove dependency', 'Supprimer la liaison '
l.store 'every', 'chaque' # every thursday
l.store '[Any Task]', '[Toutes les tâches]'
l.store 'day', 'jour' #every day
l.store 'days', 'jours' #every 2 days
l.store 'last', 'dernier' #every last thursday
l.store 'Hide Waiting Tasks', 'Masquer les tâches en attente'
l.store 'Signup Message', 'Message d\'invitation'
l.store 'The message will be included in the signup email.', 'Le message sera intégré dans l'email d'invitation.'
l.store 'Depends on', 'Dépend de'
# Activities
l.store 'Subscribe to the recent activities RSS feed', 'S\'abonner au flux RSS des activités récentes'
# Project Files
l.store '%d folder', ['%d folder', '%d folders']
l.store '%d file', ['%d file', '%d files']

end

 
wiki/french.txt · Last modified: 2012/01/09 22:57 by wikihelp007
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki